5美國校園生活 如何克服文化沖突(doc)
綜合能力考核表詳細(xì)內(nèi)容
5美國校園生活 如何克服文化沖突(doc)
5、How to Survive Culture shock When you are preparing for your college adventures abroad, it’s easy enough to make sure you get all the right forms filled out,have your passport ready, your bags packed, and your textbooks waiting for you at the other end, but how do you prepare for the adjustment1 to a new place? Especially, how to survive culture shock2? If your language is not the main language spoken, make sure you take some classes in the local language before you go. Phrase books are all very well, but listening is the best way to learn. Audiotapes are a good alternative. Any travel agent can tell you what the average rainfall will be and where the best tourist destinations are, but that doesn’t help much. Ask around to find out if anyone you know has been there. Ask the travel agent for any less tourist-oriented information and check libraries and bookstores. Make sure you pack toiletries3, medicines, and personal items before you leave. Sure, you can find a lot of things in the new country, but the brands and ingredients4 might be different and confusing, so go prepared. That will make it easier when you eventually do have to do some shopping. Take a phone card so you can phone home for the sound of a familiar voice. When you get on the plane, set your watch to the new time zone and try and place yourself in it. Drink plenty of water because flying dehydrates5 you. Stretch your legs and get some sleep. Make sure you know where your consulate office is in case of emergencies. If you don’t know, ask airport staff, university staff or use a phone book, but find it before you need it. Remember, if you take an umbrella, it won’t rain. Use the university resources available to you. Be diligent about attending things like orientation6. It might seem like a drag, particularly when you are tired and don’t know anyone, but it will be worth it in the long run. Prepare a list of questions before you go to orientation or welcome functions so that you don’t forget to ask for information you need. How do I get a drivers license? Open a bank account? Get a bus into town? Can I use my electric razor / hair dryer here? Where is the nearest medical center? Ask to be put in touch with other students from your country or who speak your language. Many colleges offer a mentor or buddy system and if you are not staying with a family, making new friends can really help you settle in. Go for short walks to familiarize yourself with your area, and set yourself a task each time, maybe to find a newspaper stand that sells international papers, or to find a restaurant that serves familiar food, locate a currency exchange center, laundromat7 or cinema. Later on. Remember, culture shock takes a while to get used to, so give yourself time. Even the most simple things aren’t always the same in another country. Buses are different, so get maps and timetables. Road rules are different, so use extra care. The currency is different, so familiarize yourself with the money. Habits are hard to break. To get the most out of your study abroad experience, find a happy medium between home and your new environment. It’s important to look for the balance. This is a little bit like changing the water in a fish tank.You are supposed to keep one/ third of the old water and replace two/ thirds with fresh water.That way, the fish don’t completely freak out8.Their new environment is diluted9 with some water from their old environment. That makes sense to the students who study at another country. And once you think you got the water right, you can start to enjoy the swim! 如何克服文化沖突 當(dāng)你準(zhǔn)備踏上赴國外求學(xué)的冒險之旅時,填寫各種表格、準(zhǔn)備護(hù)照、打點(diǎn)行李、以及 在學(xué)校那邊為你準(zhǔn)備好課本等等都相當(dāng)容易,但你如何準(zhǔn)備去適應(yīng)一個新的地方,特別 是如何克服文化沖突呢? 如果你講的語言不是當(dāng)?shù)氐闹饕Z言,在你出去之前應(yīng)當(dāng)學(xué)點(diǎn)當(dāng)?shù)卣Z言的課程。各 種短語詞匯書是必要的,但學(xué)習(xí)語言的最好方法是聽。聽錄音磁帶是一種很好的選擇。 任何一個旅行社都會告訴你所去地的平均降雨量是多少和最好的旅游景點(diǎn)是哪些, 但這沒有太大的幫助。問問你周圍是否有人去過那里。應(yīng)到旅行社打聽其他各種有關(guān)旅 行的信息,并到圖書館和書店去查查。確保在你離開之前帶上了化妝用品、藥品和個人 用品。毫無疑問,你可以在你所去的國家找到許多東西,但品牌和成份可能不同,讓人 搞不清楚,所以應(yīng)該有所準(zhǔn)備。這將使你最終在需要買東西時容易些。 帶上電話卡,這樣你就能打電話給家里,可以聽到家人的聲音。 當(dāng)你上了飛機(jī),把你的表調(diào)整到新的時區(qū),并盡量使自己適應(yīng)這個時間。飛行會使你脫 水,所以要多喝水。伸展你的腿并睡上一會兒。 你得知道自己國家的領(lǐng)事館在哪兒,以備出現(xiàn)緊急情況。如果你不知道,應(yīng)詢問機(jī) 場工作人員、大學(xué)工作人員或從電話簿里查找,但應(yīng)在你需要之前找到領(lǐng)事館所在地。 記住,即使天不下雨,也應(yīng)帶上雨傘。應(yīng)充分利用大學(xué)所能提供的資源,盡量參加 像幫你熟悉環(huán)境這樣的活動。參加這類活動看起來似乎有點(diǎn)煩人,特別是當(dāng)你疲勞不堪 而且跟誰都不認(rèn)識時更是如此,但從長遠(yuǎn)看這是值得的。在你去參加熟悉環(huán)境的活動或 去歡迎會之前,準(zhǔn)備一個提問的單子,以便詢問自己需要的信息。我如何取得駕駛執(zhí)照 ?如何開銀行帳戶?如何乘車進(jìn)城?這里(的電壓)可以用我的電動剃須刀或電吹風(fēng)嗎 ?最近的醫(yī)療中心在哪兒?請他們幫助你跟那些來自與你同一國家或講你們國家語言的 學(xué)生建立聯(lián)系。許多大學(xué)都有交友指導(dǎo)機(jī)構(gòu),如果你不是住在當(dāng)?shù)厝思依?,結(jié)識新朋友 可以真正幫助你安頓下來。出去走走使自己熟悉所在的地區(qū),并且每次都應(yīng)有一個目標(biāo) :或是找一個賣外國報紙的報攤,或是找一家賣家鄉(xiāng)菜的餐館,或是找一個兌換貨幣的 地方、自助洗衣店或電影院。 過后,要記住,文化沖突需經(jīng)過一段時間才能適應(yīng),因而要給自己一些時間。即使最 簡單的事情在另一國家也會不一樣。公共汽車是不同的,所以要帶上地圖和時間表。交 通規(guī)則是不同的,因而要格外小心。貨幣是不同的,所以要熟悉當(dāng)?shù)刎泿?。原有的?xí)慣 是很難改變的。充分利用你在國外讀書的經(jīng)歷,在家鄉(xiāng)和新的環(huán)境之間找到一個愉快的 結(jié)合點(diǎn)。找到這種平衡是重要的。它就像給一個魚塘換水。保持1/3的舊水,換上2/3的 新水;在這種情況下,魚就不會十分反常。舊環(huán)境的那些水沖淡了新環(huán)境的氛圍。對那 些到異國學(xué)習(xí)的學(xué)生來說也是這個道理。一旦水合適了,你就可以開始享受游泳! 1.adjustment[Ε5δ
5美國校園生活 如何克服文化沖突(doc)
5、How to Survive Culture shock When you are preparing for your college adventures abroad, it’s easy enough to make sure you get all the right forms filled out,have your passport ready, your bags packed, and your textbooks waiting for you at the other end, but how do you prepare for the adjustment1 to a new place? Especially, how to survive culture shock2? If your language is not the main language spoken, make sure you take some classes in the local language before you go. Phrase books are all very well, but listening is the best way to learn. Audiotapes are a good alternative. Any travel agent can tell you what the average rainfall will be and where the best tourist destinations are, but that doesn’t help much. Ask around to find out if anyone you know has been there. Ask the travel agent for any less tourist-oriented information and check libraries and bookstores. Make sure you pack toiletries3, medicines, and personal items before you leave. Sure, you can find a lot of things in the new country, but the brands and ingredients4 might be different and confusing, so go prepared. That will make it easier when you eventually do have to do some shopping. Take a phone card so you can phone home for the sound of a familiar voice. When you get on the plane, set your watch to the new time zone and try and place yourself in it. Drink plenty of water because flying dehydrates5 you. Stretch your legs and get some sleep. Make sure you know where your consulate office is in case of emergencies. If you don’t know, ask airport staff, university staff or use a phone book, but find it before you need it. Remember, if you take an umbrella, it won’t rain. Use the university resources available to you. Be diligent about attending things like orientation6. It might seem like a drag, particularly when you are tired and don’t know anyone, but it will be worth it in the long run. Prepare a list of questions before you go to orientation or welcome functions so that you don’t forget to ask for information you need. How do I get a drivers license? Open a bank account? Get a bus into town? Can I use my electric razor / hair dryer here? Where is the nearest medical center? Ask to be put in touch with other students from your country or who speak your language. Many colleges offer a mentor or buddy system and if you are not staying with a family, making new friends can really help you settle in. Go for short walks to familiarize yourself with your area, and set yourself a task each time, maybe to find a newspaper stand that sells international papers, or to find a restaurant that serves familiar food, locate a currency exchange center, laundromat7 or cinema. Later on. Remember, culture shock takes a while to get used to, so give yourself time. Even the most simple things aren’t always the same in another country. Buses are different, so get maps and timetables. Road rules are different, so use extra care. The currency is different, so familiarize yourself with the money. Habits are hard to break. To get the most out of your study abroad experience, find a happy medium between home and your new environment. It’s important to look for the balance. This is a little bit like changing the water in a fish tank.You are supposed to keep one/ third of the old water and replace two/ thirds with fresh water.That way, the fish don’t completely freak out8.Their new environment is diluted9 with some water from their old environment. That makes sense to the students who study at another country. And once you think you got the water right, you can start to enjoy the swim! 如何克服文化沖突 當(dāng)你準(zhǔn)備踏上赴國外求學(xué)的冒險之旅時,填寫各種表格、準(zhǔn)備護(hù)照、打點(diǎn)行李、以及 在學(xué)校那邊為你準(zhǔn)備好課本等等都相當(dāng)容易,但你如何準(zhǔn)備去適應(yīng)一個新的地方,特別 是如何克服文化沖突呢? 如果你講的語言不是當(dāng)?shù)氐闹饕Z言,在你出去之前應(yīng)當(dāng)學(xué)點(diǎn)當(dāng)?shù)卣Z言的課程。各 種短語詞匯書是必要的,但學(xué)習(xí)語言的最好方法是聽。聽錄音磁帶是一種很好的選擇。 任何一個旅行社都會告訴你所去地的平均降雨量是多少和最好的旅游景點(diǎn)是哪些, 但這沒有太大的幫助。問問你周圍是否有人去過那里。應(yīng)到旅行社打聽其他各種有關(guān)旅 行的信息,并到圖書館和書店去查查。確保在你離開之前帶上了化妝用品、藥品和個人 用品。毫無疑問,你可以在你所去的國家找到許多東西,但品牌和成份可能不同,讓人 搞不清楚,所以應(yīng)該有所準(zhǔn)備。這將使你最終在需要買東西時容易些。 帶上電話卡,這樣你就能打電話給家里,可以聽到家人的聲音。 當(dāng)你上了飛機(jī),把你的表調(diào)整到新的時區(qū),并盡量使自己適應(yīng)這個時間。飛行會使你脫 水,所以要多喝水。伸展你的腿并睡上一會兒。 你得知道自己國家的領(lǐng)事館在哪兒,以備出現(xiàn)緊急情況。如果你不知道,應(yīng)詢問機(jī) 場工作人員、大學(xué)工作人員或從電話簿里查找,但應(yīng)在你需要之前找到領(lǐng)事館所在地。 記住,即使天不下雨,也應(yīng)帶上雨傘。應(yīng)充分利用大學(xué)所能提供的資源,盡量參加 像幫你熟悉環(huán)境這樣的活動。參加這類活動看起來似乎有點(diǎn)煩人,特別是當(dāng)你疲勞不堪 而且跟誰都不認(rèn)識時更是如此,但從長遠(yuǎn)看這是值得的。在你去參加熟悉環(huán)境的活動或 去歡迎會之前,準(zhǔn)備一個提問的單子,以便詢問自己需要的信息。我如何取得駕駛執(zhí)照 ?如何開銀行帳戶?如何乘車進(jìn)城?這里(的電壓)可以用我的電動剃須刀或電吹風(fēng)嗎 ?最近的醫(yī)療中心在哪兒?請他們幫助你跟那些來自與你同一國家或講你們國家語言的 學(xué)生建立聯(lián)系。許多大學(xué)都有交友指導(dǎo)機(jī)構(gòu),如果你不是住在當(dāng)?shù)厝思依?,結(jié)識新朋友 可以真正幫助你安頓下來。出去走走使自己熟悉所在的地區(qū),并且每次都應(yīng)有一個目標(biāo) :或是找一個賣外國報紙的報攤,或是找一家賣家鄉(xiāng)菜的餐館,或是找一個兌換貨幣的 地方、自助洗衣店或電影院。 過后,要記住,文化沖突需經(jīng)過一段時間才能適應(yīng),因而要給自己一些時間。即使最 簡單的事情在另一國家也會不一樣。公共汽車是不同的,所以要帶上地圖和時間表。交 通規(guī)則是不同的,因而要格外小心。貨幣是不同的,所以要熟悉當(dāng)?shù)刎泿?。原有的?xí)慣 是很難改變的。充分利用你在國外讀書的經(jīng)歷,在家鄉(xiāng)和新的環(huán)境之間找到一個愉快的 結(jié)合點(diǎn)。找到這種平衡是重要的。它就像給一個魚塘換水。保持1/3的舊水,換上2/3的 新水;在這種情況下,魚就不會十分反常。舊環(huán)境的那些水沖淡了新環(huán)境的氛圍。對那 些到異國學(xué)習(xí)的學(xué)生來說也是這個道理。一旦水合適了,你就可以開始享受游泳! 1.adjustment[Ε5δ
5美國校園生活 如何克服文化沖突(doc)
[下載聲明]
1.本站的所有資料均為資料作者提供和網(wǎng)友推薦收集整理而來,僅供學(xué)習(xí)和研究交流使用。如有侵犯到您版權(quán)的,請來電指出,本站將立即改正。電話:010-82593357。
2、訪問管理資源網(wǎng)的用戶必須明白,本站對提供下載的學(xué)習(xí)資料等不擁有任何權(quán)利,版權(quán)歸該下載資源的合法擁有者所有。
3、本站保證站內(nèi)提供的所有可下載資源都是按“原樣”提供,本站未做過任何改動;但本網(wǎng)站不保證本站提供的下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性;同時本網(wǎng)站也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的損失或傷害。
4、未經(jīng)本網(wǎng)站的明確許可,任何人不得大量鏈接本站下載資源;不得復(fù)制或仿造本網(wǎng)站。本網(wǎng)站對其自行開發(fā)的或和他人共同開發(fā)的所有內(nèi)容、技術(shù)手段和服務(wù)擁有全部知識產(chǎn)權(quán),任何人不得侵害或破壞,也不得擅自使用。
我要上傳資料,請點(diǎn)我!
管理工具分類
ISO認(rèn)證課程講義管理表格合同大全法規(guī)條例營銷資料方案報告說明標(biāo)準(zhǔn)管理戰(zhàn)略商業(yè)計劃書市場分析戰(zhàn)略經(jīng)營策劃方案培訓(xùn)講義企業(yè)上市采購物流電子商務(wù)質(zhì)量管理企業(yè)名錄生產(chǎn)管理金融知識電子書客戶管理企業(yè)文化報告論文項(xiàng)目管理財務(wù)資料固定資產(chǎn)人力資源管理制度工作分析績效考核資料面試招聘人才測評崗位管理職業(yè)規(guī)劃KPI績效指標(biāo)勞資關(guān)系薪酬激勵人力資源案例人事表格考勤管理人事制度薪資表格薪資制度招聘面試表格崗位分析員工管理薪酬管理績效管理入職指引薪酬設(shè)計績效管理績效管理培訓(xùn)績效管理方案平衡計分卡績效評估績效考核表格人力資源規(guī)劃安全管理制度經(jīng)營管理制度組織機(jī)構(gòu)管理辦公總務(wù)管理財務(wù)管理制度質(zhì)量管理制度會計管理制度代理連鎖制度銷售管理制度倉庫管理制度CI管理制度廣告策劃制度工程管理制度采購管理制度生產(chǎn)管理制度進(jìn)出口制度考勤管理制度人事管理制度員工福利制度咨詢診斷制度信息管理制度員工培訓(xùn)制度辦公室制度人力資源管理企業(yè)培訓(xùn)績效考核其它
精品推薦
- 1暗促-酒店玫瑰靜悄悄地開 369
- 2終端陳列十五大原則 381
- 3專業(yè)廣告運(yùn)作模式 343
- 4****主營業(yè)務(wù)發(fā)展戰(zhàn)略設(shè)計 375
- 5中小企業(yè)物流發(fā)展的對策 394
- 6主顧開拓 482
- 7主動推進(jìn)的客戶服務(wù) 342
- 8專業(yè)媒體策劃與購買 372
- 9中遠(yuǎn)電視廣告CF 417
下載排行
- 1社會保障基礎(chǔ)知識(ppt) 16695
- 2安全生產(chǎn)事故案例分析(ppt 16695
- 3行政專員崗位職責(zé) 16695
- 4品管部崗位職責(zé)與任職要求 16695
- 5員工守則 16695
- 6軟件驗(yàn)收報告 16695
- 7問卷調(diào)查表(范例) 16695
- 8工資發(fā)放明細(xì)表 16695
- 9文件簽收單 16695