商貿(mào)實用英語

  文件類別:其它

  文件格式:文件格式

  文件大小:22K

  下載次數(shù):125

  所需積分:1點

  解壓密碼:qg68.cn

  下載地址:[下載地址]

清華大學卓越生產(chǎn)運營總監(jiān)高級研修班

綜合能力考核表詳細內(nèi)容

商貿(mào)實用英語
目 錄 商貿(mào)英語 2 The First Meeting 2 譯 文——會見宴請 2 Foreign Trade Policy 3 譯文——外貿(mào)政策 4 Inquiry 4 譯文——詢價報價 5 On Price 5 譯文——價格爭議 7 Placing an Order 8 譯文——訂貨下單 9 Discount 9 譯文——折扣傭金 10 Commission 10 Date of delivery 12 譯文——交貨日期 12 Shipment 13 譯文——裝運條件 14 Packing 14 譯文——包裝嘜頭 15 商貿(mào)英語 The First Meeting If there is an opportunity, We’d like to see your manager. -Our manager would like to meet you. -Our manager would like to invite you to a dinner party this evening at the Beijing Roast Duck Restaurant. -We are going to give a dinner party at the Beijing Hotel this evening and would like to invite you all. -If it’s convenient, would you pleas tell your manager that he is invited. -If you are free, please come and join us. -Here is your invitation card. -We’ll meet you at the gate of the hotel at six this evening. -Thank you for your invitation. -I’ll certainly come if I have time. -Is this the service counter of the restaurant? -Can I reserve a table for eight people? -Do you like to have Chinese food or Western food? -We’d like to have Chinese food and pay a hundred yuan a head. -Welcome. Please sit down. -Thank you for preparing such a splendid dinner specially for us. -This food is a Sichuan speciality. Help yourself, please. -Make yourself at home and eat it while it’s hot. -May ask what line are you in? -I mainly dean in Chinese crafts. -You can talk the business over with Mr. Wang who is in charge of this line. -We’ll appreciate your kind consideration in the coming negotiation. -Let’s hope for good cooperation between us. -I wish a brisk business for you all and a continue development in our business dealings. -Your health! 譯 文——會見宴請 如果有機會,我想見一見你們經(jīng)理。 我們經(jīng)理想和你們見見面。 今晚我們經(jīng)理想請你們?nèi)ケ本┛绝喌瓿燥垺?今晚我們在北京飯店請客,請各位光臨。 如果方便的話,請告訴你們經(jīng)理一聲,請他光臨。 如果有時間的話,請一定光臨。 這是給你們的請貼。 晚上六點我們在飯店門口恭候。 謝謝您的邀請。 如果有空我一定會去。 餐廳服務臺嗎? 預定一桌八人的酒席。 你們要中餐還是西餐? 我們要中餐,每人100元。 歡迎光臨,請入席。 十分感謝為我們準備這么豐盛的宴席。 這是四川名菜,請大家千萬別客氣。 大家自己動手,趁熱吃。 請問,您在做哪行生意? 我主要經(jīng)營中國工藝品。 您可以和主管此項業(yè)務的王先生接洽。 洽談中請您多多關(guān)照。 希望我們合作愉快。 祝大家生意興隆,蒸蒸日上。 為您的健康干杯! Foreign Trade Policy 1. It is said that a new policy is been put into practice in your foreign trade. Is that true? 2. We stick to our constant policy in our foreign trade. 3. We insist on the principle of equality and mutual benefit, as well as exchanging needed goods. 4. You have adopted a more flexible policy in your work than before. 5. We are trying to get rid of the over rigid practices and adopt some general international practices. 6. We have adopted a flexible policy in our foreign trade work. 7. Would give us a brief account about the new policies you have adopted? 8. We have mainly adopted some usual international practices. 9. We would very much like to know something about this line. Could you tell us more about it? 10. We have adopted, for example, Payment by installments. 11. We are very glad that you have such a friendly attitude. 12. It’ll benefit us both then. 13. It is said that you are now beginning to accept both private and government-to-government loans. Is that true? 14. The policy in our construction is to rely mainly on our own efforts, so the accumulation of funds is socialistic. 15. The principle we are insisting on is to take into consideration our ability to pay when we import goods. 16. I wonder whether you need a loan? 17. We may take into consideration accepting government-to-government or non-government loans only if the conditions permit. 18. If there is any need, We’d like to supply you with a loan at the most favorable rate. 19. You’ve made some readjustment in your import and export business, haven’t you? 20. I wonder whether you’ll go on importing this kind of equipment? 21. The principle to introduce advanced technology with foreign capital on the basis of self-reliance will remain unchanged. 22. If you hope to introduce some advanced technology and complete plants,we’d like to offer you our help. 23. Our corporation is willing to give this help to your economic construction. 24. Do you still insist on your price? 25. We readjust our price according to the international market. 譯文——外貿(mào)政策 1、據(jù)說你們正在實施一種新的貿(mào)易政策,是真的嗎? 2、我們的貿(mào)易政策時一貫的。 3、我們堅持平等互利,互通有無的原則。 4、你們的一些具體做法比以前靈活多了。 5、我們設法消除一些死板的做法,采用國際上通用的貿(mào)易方式。 6、我們在外貿(mào)工作中采取了一些靈活的做法 7、你們主要采取了哪些做法,能否簡單介紹一下? 8、我們主要采用了一些國際上通用的做法。 9、我們很想了解這方面的情況,您能具體談談嗎? 10、比如說,分期付款,我們現(xiàn)在可以采用了。 11、我們對你們這種友好態(tài)度感到非常高興。 12、這樣一來,對雙方都有利。 13、聽說貴國開始接受私人或政府間的貸款了,是嗎? 14、我們的建設方針是以自力更生為主,資金積累是社會主義性質(zhì)的。 15、我們堅持的原則是,我國進口必須根據(jù)我國的支付能力。 16、你們是不是要求貸款? 17、只要條件合適,我們可以考慮接受政府間貸款或非政府間貸款。 18、如果需要的話,我們愿按最優(yōu)惠的利率向您提供貸款。 19、你們的進出口貿(mào)易有了一些調(diào)整,是嗎? 20、你們是不是不準備繼續(xù)引進這種設備了? 21、我們在自力更生的基礎上,利用外資,引進先進技術(shù)的方針時不變的。 22、你方如果希望引進一些先進技術(shù)和成套設備,我們公司可以效勞。 23、我們公司愿為貴國的經(jīng)濟建設盡一些力量。 24、你們?nèi)匀粓猿肿约旱膬r格嗎?25、我們是根據(jù)世界市場行情來調(diào)整價格的。 Inquiry 1. May I know what particular line you are interested in this time? 2. We are interested in discussing arts and crafts business with you. 3. What particular items are you interested in? 4. We are very much interested in you hardware. 5. What products do you want to purchase this time? 6. We should like to purchase Shanghai printed pure silk fabrics. 7. This is our inquiry. Would you like to have a look? 8. We hope that we can do substantial business with you in this line. 9. Have you got the catalogue for this line? 10. It is the printed pure silk fabrics produced in Shanghai. 11. I think these patterns are quite good. 12. We’d like to know the availability and the conditions of sale of this line. 13. Could you tell me the Article Number of the products? 14. We are interested in mobile cranes with a lifting power of over 35 tons. 15. Have you got a product of this specification? 16. I think model NK-400E is in conformity with your specification. 17. Have you read our leaflet? 18. What type do you want to order? 19. We are thinking of placing an order for D6C. 20. What is the total weight of this kind of bulldozer? 21. The total weight of the bulldozer is 14 tons. 22. What is the distinguishing feature of the bulldozer? 23. The bulldozer can be handled easily. 24. Have you got the one which have an output of 150 horsepower? 25. We are in a position to accept a special; order. 譯文——詢價報價 1. 你們這次來主要想談哪些方面的生意呀? 2、我們希望和你們談談工藝品方面的業(yè)務。 3、請您談談你們對哪些產(chǎn)品感興趣? 4、我們對你們的小五金很感興趣。 5、 您這次來主要想買些什么東西呀? 6、我們想買些上海出產(chǎn)的真絲印花綢。 7、這是詢價單,請您看一下。 8、我們希望能在這方面和你們大量成交。 9、你們有這方面的樣本嗎? 10、這是上海出產(chǎn)的真絲印花綢。 11、我覺得這幾個品種的花色不錯。 12、我們想了解一下你們在這方面的供貨能力和銷售條件。 13、請您把品號告訴我。 14、我們需要起吊能力35噸以上的汽車吊。 15、不知你們有沒有這種規(guī)格的? 16、我看NK—400E符合您所提出的規(guī)格。 17、我們的商品銷售說明書您看了吧? 18、你們打算訂購哪種型號的呢? 19、我們考慮D6C型的。 20、這種型號的推土機總重量是多少? 21、這種推土機的總重量是14噸。 22、這種推土機有什么特點? 23、這種推土機操縱方便。 24、你們有沒有輸出功率是150馬力的? 25、我們可以接受特殊訂貨。 On Price 1. It is difficult for us sell the goods, as your price is so high. 2. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price. 3. Your price is 25% higher that of last year. 4. You may notice that the price of this commodity has gone up since last year. 5. You know, the price of this commodity has gone up a lot in the last few months. 6. The price of this commodity is US$25 per pound in the international market. 7. Our price is reasonable as compared with that in the international market. 8. I’m afraid I don’t agree with you there. 9. Your price is higher than those we got from elsewhere. 10.The Japanese quotation is lower. 11.You should take quality into consideration. 12.Taking quality into consideration, I think the price is reasonable. 13.Our products are of high quality. 14.Some countries are selling there goods at low price in big quantities. 15.In respect to qualities, I don’t think that the goods of other brands can compare with ours. 16.It is no easy job for us to persuade the enduser to buy your goods at this price. 17.Our products can stand competition. 18.I don’t think the enduser would accept your price. 19.If we had not thought our good relationship, we don’t have made you a firm offer at this price. 20.In order to conclude the business, we may make some concessions. 21.Could you tell us the quantity you require so that we may adjust our price accordingly. 22.We are prepared to make a 2% reduction if your order is big enough. 23.In order to conclude the transaction, I think you should reduce your price by at least 5%. 24.We can’t do more than a 2% reduction. 25.In order to conclude the transaction, we accept your price. 26.What do you think of our price? 27.I’m afraid your price is too high. 28.We have to readjust our price because the price of fuel is continuously going up. 29.If you have taken everything into consideration, you may find our quotation lower than those you can get elsewhere. 30.Our price is much lower than than that in the international market. 31.Can y...
商貿(mào)實用英語
 

[下載聲明]
1.本站的所有資料均為資料作者提供和網(wǎng)友推薦收集整理而來,僅供學習和研究交流使用。如有侵犯到您版權(quán)的,請來電指出,本站將立即改正。電話:010-82593357。
2、訪問管理資源網(wǎng)的用戶必須明白,本站對提供下載的學習資料等不擁有任何權(quán)利,版權(quán)歸該下載資源的合法擁有者所有。
3、本站保證站內(nèi)提供的所有可下載資源都是按“原樣”提供,本站未做過任何改動;但本網(wǎng)站不保證本站提供的下載資源的準確性、安全性和完整性;同時本網(wǎng)站也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的損失或傷害。
4、未經(jīng)本網(wǎng)站的明確許可,任何人不得大量鏈接本站下載資源;不得復制或仿造本網(wǎng)站。本網(wǎng)站對其自行開發(fā)的或和他人共同開發(fā)的所有內(nèi)容、技術(shù)手段和服務擁有全部知識產(chǎn)權(quán),任何人不得侵害或破壞,也不得擅自使用。

 我要上傳資料,請點我!
COPYRIGT @ 2001-2018 HTTP://fanshiren.cn INC. ALL RIGHTS RESERVED. 管理資源網(wǎng) 版權(quán)所有